

Продам токарный станок по металлу FUM POREBA TRP 135 X 2000 с аукциона









































≈ 2 823 000 KGS
Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца








































Drehdurchmesser über Stütze: 1100 mm,
Drehdurchmesser in der Brückenmulde: 1650 mm,
Durchmesser des Spindeldurchgangs: 95 mm,
Achsabstand: 2000 mm,
Anzahl der Spindeldrehzahlen: 21
Drehzahlbereich: 5÷630 U/min,
Anzahl der Einspeisungen: 80
Vorschubbereich [mm/U]:
Längsrichtung: 0,07÷10
Quer: 0,035÷5
turning diameter over support: 1100 mm,
turning diameter in bridge recess: 1650 mm,
spindle passage diameter: 95 mm,
centre spacing: 2000 mm,
number of spindle speeds: 21
rotational speed range: 5÷630 rpm,
number of feeds: 80
feed range [mm/rev]:
longitudinal: 0.07÷10
transverse: 0.035÷5
turning diameter over bed: 1350 mm, turning diameter over support: 1100 mm, turning diameter in bridge recess: 1650 mm, spindle passage diameter: 95 mm, centre spacing: 2000 mm, number of spindle speeds: 21 rotational speed range: 5÷630 rpm, number of feeds: 80 feed range [mm/rev]: longitudinal: 0.07÷10 transverse: 0.035÷5
length: 6500
height: 1800
width: 1600
diámetro de giro sobre el soporte: 1100 mm,
diámetro de giro en el rebaje del puente: 1650 mm,
diámetro del paso del husillo: 95 mm,
distancia entre ejes: 2000 mm,
Número de velocidades del husillo: 21
Rango de velocidad de rotación: 5÷630 rpm,
Número de alimentaciones: 80
Rango de avance [mm/rev]:
longitudinal: 0,07÷10
transversal: 0,035÷5
kääntöhalkaisija tuen yli: 1100 mm,
sorvaushalkaisija sillan syvennyksessä: 1650 mm,
karan käytävän halkaisija: 95 mm,
keskiöväli: 2000 mm,
Karan nopeuksien lukumäärä: 21
pyörimisnopeusalue: 5÷630 rpm,
Rehujen määrä: 80
Syöttöalue [mm/kierros]:
pituussuuntainen: 0.07÷10
poikittainen: 0,035÷5
diamètre de retournement sur support : 1100 mm,
diamètre de tournage dans l’évidement du pont : 1650 mm,
diamètre de passage de la broche : 95 mm,
entraxe : 2000 mm,
Nombre de vitesses de broche : 21
plage de vitesse de rotation : 5÷630 tr/min,
Nombre de repas : 80
Plage d’alimentation [mm/tr] :
Longitudinal : 0,07÷10
transversale : 0,035÷5
diametro di tornitura sul supporto: 1100 mm,
diametro di tornitura nell'incavo del ponte: 1650 mm,
diametro passaggio mandrino: 95 mm,
interasse: 2000 mm,
Numero di velocità del mandrino: 21
Gamma di velocità di rotazione: 5÷630 giri/min,
Numero di poppate: 80
Campo di avanzamento [mm/giro]:
longitudinale: 0,07÷10
trasversale: 0,035÷5
draaidiameter over steun: 1100 mm,
draaidiameter in bruguitsparing: 1650 mm,
diameter spindeldoorgang: 95 mm,
afstand midden: 2000 mm,
Aantal spindelsnelheden: 21
Toerentalbereik: 5÷630 tpm,
Aantal voedingen: 80
Voedingsbereik [mm/omw]:
Lengterichting: 0,07÷10
dwars: 0,035÷5
średnica toczenia nad podporą: 1100 mm,
średnica toczenia we wnęce mostu: 1650 mm,
średnica przepustu wrzeciona: 95 mm,
rozstaw osi: 2000 mm,
Liczba prędkości obrotowych wrzeciona: 21
zakres prędkości obrotowych: 5÷630 obr/min,
ilość kanałów: 80
Zakres posuwu [mm/obr]:
wzdłużny: 0,07÷10
poprzeczny: 0,035÷5
diametru de rotire peste suport: 1100 mm,
diametru de strunjire în adâncitura podului: 1650 mm,
diametru trecere ax: 95 mm,
distanța dintre centre: 2000 mm,
Număr de viteze ale arborelui principal: 21
interval de viteză de rotație: 5÷630 rpm,
Număr de feed-uri: 80
Interval de avans [mm/tur]:
longitudinal: 0,07÷10
transversal: 0,035÷5
vänddiameter över stöd: 1100 mm,
svarvdiameter i bryggurtag: 1650 mm,
diameter spindelgenomföring: 95 mm,
mittavstånd: 2000 mm,
Antal spindelhastigheter: 21
Varvtalsområde: 5÷630 varv/min,
Antal matningar: 80
Matningsområde [mm/varv]:
Längd: 0,07÷10
tvärgående: 0,035÷5